[광주 번역]중한 결혼 등기 번역
안녕하세요
코코넷입니다.
오늘은 중국어로된 결혼등기를 국문 번역 의뢰가 들어와
이를 포스팅하려고합니다.
저번 포스팅에서 상주인구등록카드 번역의뢰가 들어왔었다고 말했었는데요,
이번 의뢰하신 분 역시 상주인구등록카드와 함께 결혼등기 번역을
의뢰하였습니다.
서류를 보면 우리나라의 주민등록 번호에 해당하는 번호가
중국 인구가 많은 만큼 번호도 길다는 것을 알 수 있었습니다.
아래는 코코넷이 번역한 국문 결혼등기입니다.
중국, 베트남 등등 외국에서 한국으로 일하러 오신 분들이 매우 많은데요,
위와 같은 서류는 보험공단에서 보험문제로 요구하는 경우가 많습니다.
따라서, 가족관계 또는 부부관계를 증명할 때 많이 사용됩니다.
감사합니다
[광주 번역]중한 결혼 등기 번역
댓글 없음:
댓글 쓰기