페이지

2015년 7월 2일 목요일

[광주 번역 공증]동일인인증서 영문 번역, 처분위임장 번역

안녕하세요 코코넷입니다.


코코넷 사무실은 광주 시청 앞 등기국과 가정법원 근처에있는데요
그래서인지 주변에 법무사, 변호사 사무실이 많답니다.


따라서 법무사에서 종종 번역의뢰를 하시는데요
오늘은 법무사 사무장님께서 동일인 인증서와 처분위임장을 번역의뢰 하셔서
그 자료를 포스팅하려고합니다.
 
​미국에있는 위임인이 토지를 처분하려고하는데
한국에 있는 피위임인에게 처분 절차를 위임하려고한다는 내용입니다.
문서 세부사항은 모자이크 처리하였습니다.

임야, 답 이와 같은 단어는 영어에서 사용하는 단어와 정확하게 일치하지 않은데요,


사전에서 찾아보면
임야: 산림 및 들판을 이루고 있는 숲, 습지, 황무지 등의 토지
: 물을 상시적으로 직접 이용하여 벼, 미나리등의 식물을 주로 재배하는 토지라고 
나오는데요


코코넷임야는 Forest-land, 은 Rice field라고 번역했답니다.


번역관련문의는 info@cocoreent.kr 또는 062)376-2533으로 연락주세요




감사합니다



댓글 없음:

댓글 쓰기