안녕하세요 코코넷입니다.
국문 위임장을 영문으로 번역 의뢰가 들어와 이를
포스팅하려고합니다.
오늘 올릴 위임장은 루마니아에있는 차량에
대한 권한을 루마니아인 4명에게
위임한다는 내용입니다.
위임장을 번역해서 공증받을 때
흔히들 이 또한 번역공증이기에
번역사가 대신 공증을 받을 수 있지 않은지 물어보시는데요
물론 번역이 된 서류이지만
위임장은 번역공증이 아니라 사실공증을
해야하는데요
위임장의 조항들에 대해 번역사가
아니라
위임인이 책임을지기 때문입니다.
또한 위임인이 직접 변호사님 앞에서
서명해야한다는 사실도 잊지마세요!
번역관련 문의는 info@cocorenet.kr 또는
062)376-2533번으로
문의해주세요
감사합니다
댓글 없음:
댓글 쓰기