페이지

2015년 9월 30일 수요일

[광주 번역]기본증명서 영문 번역

 

 
 
[광주 번역]기본증명서 영문 번역
 

안녕하세요
코코넷입니다
 

개인 고객으로 부터 가장 자주 들어오는 서류가
기본증명서 또는 가족관계증명서입니다.

오늘처럼 자녀분이 해외에 거주하고 있고
외국에 사시는 자녀분의 영주권발급 또는 혼인 등의 이유로
 위 서류를 번역하고 공증해야할 필요가 생기고,
부모님이 필요한 서류를 가지고오셔서 번역하고 공증받는 경우가 종종 있습니다.
 
 
 
 
코코넷이 번역한 영문 기본증명서입니다.
 
 
 
번역 공증을 하실 때 유의하실 점은,
서류상에 나와있는 분들의 여권상 영문 이름을 알아야합니다.

참고로, 번역 공증은 서류의 본인 또는 부모님(가족관계증명서 지참시)
그리고 번역사만이 가능합니다.
 



또한, 공증 받는 분의 신분증도장이 필요합니다.
간혹, 위 사항을 모르고 도장을 안가지고 오시는 경우가 있는데요
공증받을 때. 서명으로 대체가 안되기에
도장을 만들어야 하는 경우가 생기니 미리 준비하셔서 오시면됩니다^^

 

번역관련 문의는 info@cocorenet.kr 또는 062)376-2533으로 연락주세요
감사합니다
 
 

2015년 9월 24일 목요일

[광주 번역]코코넷이 번역한 필리핀 출생증명서

 
 
 
[광주 번역] 코코넷이 번역한 필리핀 출생증명서

안녕하세요
코코넷입니다

오늘은 영문 리핀 출생증명서를 국문으로 번역하였습니다.

개인이 접수하는 서류중에서 가장 흔하게는 가족관계증명서, 기본증명서, 성적증명서
등이 있는데요

간혹 이나 핀 등에서 발급된 출생증명서를 보면,
각 나라마다 양식이 다르고 글자수도 많습니다.
 
 
아래 보는 것처럼 필리핀에서 발행된 출생증명서 역시
꽤나 복잡한 양식이라는 것을 알 수 있습니다.

코코넷이 번역한 국문 출생증명서입니다.
 
 
우리나라의 기본증명서 역할을 출생증명서로 대체한다고 생각하시면됩니다.

공증은 번역본이 원문과 상위 없음을 증명해주는 과정으로
번역할 때 원문의 양식과 동일하게 작성해야하기에
보다 여유있게 맡겨주시면 더욱 완벽한 번역본을 받아볼 수 있습니다!


번역 관련 문의는 info@cocorenet.kr 또는 062)376-2533으로 연락주세요
 
감사합니다


[광주 번역] 코코넷이 번역한 필리핀 출생증명서
 
 

2015년 9월 23일 수요일

[광주 번역]석사학위증명서 번역

 

안녕하세요
코코넷입니다

 

위와 같이 외국에서 학교를 졸업 한 후

다시 한국으로 돌아오는 리턴 유학생들이 '아포스티유' 또는
 '영사인증'을 받는 경우가 참 많은데요


 서류를 받아, 다시 중국으로 보내 그 곳에서 영사인증이 끝난 후
다시 한국으로 서류가 와야하기에 시간이 꽤 걸렸답니다


마침내 어제 서류가 도착하였고 코코넷에서 번역하였습니다

 

아래는 코코넷이 번역한 석사 학위 증명서 입니다.
 
 
 
 
아포스티유란 무엇일까요?
한 국가에서 발행한 문서가 다른 국가에서 사용되는 사례 급증하게되면서
한 국가의 문서가 다른 국가에서 인정받기 위해서는
문서의 국외사용을 위한 확인 받는 절차를 말합니다.
 
 
일반적으로 문서가 사용될 국가(문서 접수국)가 자국의 해외공관에서 영사확인
이라는 방식으로 공관이 소재하고 있는 국가의 발행 문서의 신뢰성을 확인하는데요,

예를들어, 위 사례처럼 중국에서 발행된 문서를 한국에서 사용하는 경우,
중국에 주재하고 있는 한국 대사관 또는 총 영사관에서 영사확인을 받으면
해당 문서를 한국에서 사용할 수 있습니다.


 
번역관련 문의사항은
info@cocorenet.kr 또는 062)376-2533으로 연락주세요
 
 
감사합니다 
 
 
 
 
 

[광주 유학원]공무원 유학 휴직을 위해 코코넷이 추천하는 캐나다 랑가라 칼리지

[광주 유학원]공무원 유학 휴직을 위해 코코넷이 추천하는 캐나다 랑가라 칼리지


안녕하세요
코코넷입니다

​ 
저번 포스팅에서 공무원 어학연수를 떠나는 분들의
학교 선정에 도움이 되고자, 미국과 캐나다 지역의 학교를 추천하겠다고 말씀드렸는데요
 
캐나다 해밀턴 지역의 모학칼리지 에이어서
오늘은 캐나다 브리티시콜롬비아 지역의
랑가라 칼리지 ESL프로그램대해 소개하려고합니다.
 
 
 
연수를 떠나시는 분들이 실질적으로 외국에 머무는 기간은 대부분 1~2년 내외 이기에
이 기간에 학위취득이 목적이라기보다는 어학연수를 통해 언어 실력을 키우거나
또는 함께 가는 자녀가 무상 교육을 받을 수 있기 때문에
공무원 유학 휴직을 결정하는 경우가 많은데요

이 때 정규 학위 취득 과정보다는 부담이 적은
 어학연수 프로그램인 ESL코스 에 대해 알려드리려고합니다.
ESL코스로 유학을 떠나는 경우 학교측에서 '조건부 입학'을 허락하기에
캐나다 입학허가서(LOA) 발급이 가능하며 비자를 발급받을 수 있습니다.
 
 

랑가라 칼리지주 정부 공립 전문대밴쿠버 브리티시콜롬비아(BC)에 있습니다.


English as a Second Language (ESL 프로그램)
랑가라 칼리지의 ESL프로그램은 어느 것에 보다 집중하느냐에 따라 크게 아래와 같이 구분됩니다.

Academic Preparation                                                                            
-Langara English for Academic Purpose (LEAP)
해당 프로그램은 북아메리카 지역의 전문대나 대학교 입학을 원하는 학생들에게
더욱 적합합니다.

LEAP코스에 대한 주요 질문 사항을 정리하였습니다.

Q:LEAP 코스를 공부하는데 얼마의 시간이 걸리나요?
A: LEAP코스의 어느 단계부터 시작하느냐부터
    어느 단계까지 공부를 원하느냐에 달려있습니다.
    대부분의 학생은 4-6세션, 즉, 8-12개월 가량 공부합니다.

Q:LEAP코스는 몇 단계로 나뉘나요?
A: Foundation Level (Leap basic, Leap1, Leap2)의 3단계
   Academic Preparation Level (LEAP3-LEAP9)의 6단계9단계 로 구분됩니다.

Q:다음 단계로 넘어가는 방법이 어떻게되나요?
A: 학업능력, 성적, 그리고 최종 시험의 결과에 따라
  다음 단계로 넘어가느냐의 여부가 결정됩니다.
  대략, 한 주에 10~20시간 가량의 숙제를 준비해야
  각 단계에서 요구하는 성적을 잘 마무리 할 수 있습니다.

Q:LEAP프로그램이 끝난 후, 랑가라칼리지에서 공부할 수 있나요?
A: LEAP8까지 훌륭히 마쳤다는 것은 랑가라칼리지의 인문 과학 프로그램에서
    공부 할 영어 능력을 갖췄다는 것을 의미합니다.
   또한, LEAP8 단계는 전문대 입학에 필요한 영어 학점 전제조건을 충족합니다.

 
  
 
 
 
English Skills Improvement                                                                                      
-Langara English Proficiency Program (LEPP)
전문적, 자기 계발을 위해 영어 실력을 향상시키고 싶은 학생들이 듣는 파트타임 코스 입니다.
평일 저녁과 토요일 아침에 수업이 진행되며,
Essential Skill과 Expanded Skills 두 가지 프로그램을 제공합니다.

-Essential Skills Courses
듣기,말하기,쓰기 그리고 발음을 향상하고 싶은 학생들을 위한 프로그램입니다.

-Expended Skills Courses
자신이 관심있는 business communication, academic writing, public speaking 분야를 통해
언어능력 향상에 집중 할 수 있는 프로그램입니다.

80%이상 출석 한 학생에게는 코스 이수 증명서가 수여됩니다.


 

[광주 유학원]공무원 유학 휴직을 위해 코코넷이 추천하는 캐나다 랑가라 칼리지
 

공무원 어학연수 관련 문의는 info@cocorenet.kr 또는 062)376-2533으로 연락주세요
감사합니다

 
 
 
 

[광주 유학원]공무원 유학 휴직 조건 및 제출서류

 
 
 
안녕하세요
코코넷입니다

 

요즘 학생들의 외국어 실력이 나날이 좋아지고있기 때문에
'영어'나 다른 외국어를 가르쳐야하는 선생님들의
연수 문의도 늘어나고있는 추세입니다
 


위와 같은 이유로 어학연수를 떠나는 분들이 많은데
오늘은 유학 휴직의 조건 제출서류에 대해 알아보도록 하겠습니다.

 
 
참고로 아래의 내용은 서울시 교육청에 근무하는  공무원에게 적용되는 내용입니다.

 

 

연수 휴직 조건
 구분
 학위 취득시
어학 연수시 
 교육경력
 정규교사 실교육경력 3년 이상
(휴직,파견,연수기간 제외)
 정규교사 실교육경력 3년 이상
(휴직,파견,연수기간 제외)
 휴직기간
3년이내 
 1년
 전공 관련 (교과)
초등: 초등교육 관련 학위
중등: 현 임용교과 관련 학위
초등: 영어권 국가
중등: 어학 관련 교과로 해당 국가만 가능 

 

 

 

제출서류

구분 
 학위 취득시
어학 연수시 
 휴직시
-휴직원 1부
-입학 허가서 1부 (공관 확인, 공증 번역 필)
-유학 계획서 1부 (별첨)
-학교장 추천서 1부
-어학능력인증시험 성적증명서 1부
-서약서 1부 (별첨)
 
 -휴직원 1부
-입학허가서 1부
-연수 계획서 1부 (별첨)
-학교장 추천서 1부
-어학능력 인증시험 성적증명서 1부
-서약서 1부 (별첨)
 휴직 연장시
 -휴직 연장원 1부
-재학 증명서 1부 (공관 확인, 공증 번역필)
-성적증명서 1부 (공관 확인, 공증번역필)
-유학계획서 1부 (별첨)
-학교장 추천서 1부
-서약서 1부 (별첨)
 해당 없음
 복직시
 -복직원 1부
-학위증명서 1부: 학위취득시 (공관 확인, 공증번역필)
-성적증명서 1부: 학위 미취득시 (공관 확인,공증번역필)
-출입국사실증명서 1부
-호봉획정표 1부
 -복직원 1부
-연수 이수 증명서 1부 (공관 확인, 공증번역필)
-출입국사실증명서 1부
-호봉획정표 1부

 


위에 기재한 사항은 서울시 교육청 소속의 공무원에 해당 하는 자료입니다.


공무원의 직렬 그리고 각 기관마다 정해놓은 규정이 조금씩 다르기에
떠나기 전 각 직렬에 해당하는 규정을 살펴보시기 바랍니다.
 

 


공무원 어학 연수 관련 문의는
info@cocorenet.kr 또는 062)376-2533으로 연락주세요

 

감사합니다
 
 
 

2015년 9월 22일 화요일

[광주 번역]납세증명서 영문 번역

 

안녕하세요

코코넷입니다

 

 

코코넷은 기업 서류를 전문으로하고있는데요

요즘은 해외와의 무역 횟수도 많아지고, 지사를 외국에 설립하거나

한국에서 근무하는 외국 분들도 많이 뵙게됩니다.

 

 

국문으로 된 서류를 외국 대사관 또는 외국의 협력 업체에 보내야하기에

국문 문서가 원본이며 진실하다는 것을 보여주어야하는데요

이 과정에서 필요한 것이 바로 번역입니다.
 

오늘 코코넷을 방문한 기업이 의뢰한 서류는, 미얀마 대사관에 보낼 서류로

납세증명서사업자등록증 그리고 초청장 번역을 맡기셨습니다
 
 
 
아래는 코코넷이 번역한 영문 납세증명서입니다
 
 
 

기업으로부터 들어오는 서류 중
 
납세증명서사업자등록증은 빈번한 편입니다.

 

 

하지만, 초청장 번역이 왜 필요한지 의문이 생기시죠?

 

 

기업에서 미얀마 현지인을 한국에서 일하기 위해서는

비자 발급이 필요한데요 이를 위해 대사관에 영문으로 된 초청장을 보내야하는데

이를 변호사님이 공증하기위해서는 국문본이 필요하기 때문에 번역이 필요하답니다.

 

 

 

 

번역관련 문의는 info@cocorenet.kr 또는 062)376-2533으로 연락주세요
 

감사합니다

 

 

 
 

2015년 9월 21일 월요일

[광주 번역]혼인관계증명서 독일어 번역



안녕하세요
코코넷입니다






의뢰인은 독일 남편분과 국제 결혼을 하셔서 현재 에 거주중이신데요,
남편분의 비자 발급을위해 출입국 관리소에 제출하기 위해
에서 받은 혼인관계증명서
국문으로 번역하였습니다

아래는 독일어 원본과 코코넷이 번역한 국문 혼인관계증명서입니다




우리가 외국으로 나갈 때 받아야하는 비자는 익히 들어보았는데요
그럼 반대로, 외국인이 한국으로 들어올 때 발급받아야하는
한국 비자의 종류는 무엇이 있을까요?


한국 비자는 그 종류가 매우 다양합니다.
상세 정보는 출입국관리사무소 사이트에서 확인해보세요




번역관련 문의는 info@cocorenet.kr 또는 062)376-2533으로 연락주세요

감사합니다



[광주 번역]기업 브로셔 번역




안녕하세요
코코넷입니다

농기계 제조 업체 회사에서 회사 상품을 소개하는 브로셔영어베트남어

제작 의뢰가 들어와 포스팅하려고합니다





처음 들어보는 전문용어가 들어가 있어 번역하기가 조금 까다롭지만,
관계자분과 계속 연락하며 해당 단어를 가장 잘 설명할 수 있도록 하였습니다.


 
아래는 국문 브로셔 원본코코넷이 번역한 영문베트남어 번역본입니다.




우선, 국문을 영어베트남어로 번역 하여 인쇄소에 넘겼는데요,
그 후 인쇄 과정에서 오타, 줄넘김 등 혹시 모를 실수가 나올까봐 
완성된 시안을 보고 2차 수정을 마쳤습니다

 
코코넷은 기업들과 번역작업을 하다보니 
해외에 보낼 계약서나 서류를 많이 번역하게됩니다.

요즘은 기업들이 중국 뿐만 아니라 베트남으로도 많이 진출하고있어서 
베트남어 번역도 많이 들어오고있는데요
베트남어 번역을 해야 할 때는 코코넷에 연락주세요!


번역 관련 문의는 info@cocorenet.kr 또는 062)376-2533으로 연락주세요
감사합니다



2015년 9월 20일 일요일

[광주 유학원]캐나다 온타리오주 해밀턴 지역의 모학 칼리지



안녕하세요 코코넷입니다
공무원 어학연수 관련 문의 전화를 받아보면,
어느 나라로 가야겠다까지는 생각해 둔 경우가 많은데요
'영어 실력'을 키우려고 가는 것이다보니
아무래도 '미국' 과 '캐나다'가 가장 선호하는 지역이 아닌가 싶습니다.


나라까지는 염두해 두었으나, 어느 지역의 어떤 학교 로 갈지는 조금 막막한데요,
여러분의 선택에 도움을 드리고자,
미국과 캐나다 지역의 학교에 대한 포스팅을 하려고합니다.



캐나다는 미국보다 비자 발급 받기가 쉽고 , 물가도 저렴하기에
공무원 어학연수를 생각하시는 분들이 염두해두고 있는 나라 중에 하나로
오늘은 온타리오주 해밀턴 지역에있는 모학 칼리지에 대해 소개하겠습니다.


                       1. 위치                                           
모학 칼리지는 캐나다 온타리오주 해밀턴에 위치한 공립 전문대학교입니다.
토론토와 나이아가라 폭포로 부터 자동차로 1시간 정도의 거리에 위치해있습니다.



                       2.ESL코스                                    
무원 연수를 갈 때에는 사설 학원이 아니라 '공립'학교로 가야합니다.
또한, 공무원 연수를 떠나시는 분
들의 목적이 바로 '영어 실력'을 키워 업무의 효율성을
증대하기 위한 것인데요

연수를 6개월 이내로 마칠시에는 방문비자 또는 임시거주비자를 받으면되지만,
그 이상의 기간에는 학생비자 를 발급받아야합니다



캐나다 학생비자 발급을 위해서는
학교 입학허가서 (Letter of Acceptance)를 받아야하는데요,
입학허가서(Leeter of Acceptance)를 받기 위해서는
ESL코스 신청서를 작성해야하고
그 후에, 학생비자 신청을 완료해야합니다.



참고로, ESL코스를 듣기 전에
English entrance test를 보고
학생들은 시험 결과에 따라 각자의 영어 수준에 맞는 수업을 듣게됩니다.


                       3.국제학생이 알아야할 사항                       



   모학 칼리지에 다니는 모든 국제 유학생은 건강모험 가입이 의무입니다.

   학생 비자 만료일이 언제이고 언제 갱신해야하는지 알고있어야합니다.

   도착하면 International Student Service에 들려 담당자를 만나고
   학생 비자 복사본과 연락처를 남겨야합니다.

   학비는 제 기한 내에 납부되어야하며 그렇지 않았을 때 수업에 등록할 수 없습니다.

   학비 환불제도에 대해 알고있어야합니다.




공무원 어학연수에 대해 궁금하신 사항은
info@cocorenet.kr 또는 062)376-2533으로 연락주세요

감사합니다



[광주 유학원]공무원 어학연수 추천 미국 노던 아리조나 대학교



안녕하세요 코코넷입니다
노던 아리조다 대학교에 대해 간략히 알아보았었는데요,
이번 시간에는 연수를 갔을 때 실질적으로 참여하는 ESL 프로그램,
 Program in Intensive English에 대해 소개하려고합니다.
ESL프로그램을 듣게 되면 학교로부터 '조건부 입학'을 허락받아 입학하게됩니다.



■■ Program in Intensive English

유학생들의 영어능력을 향상시켜,
미국 대학의 정규수업에 어려움없이 따라갈 수 있도록 지원해주는 프로그램으로
Level 1~ Level 6으로 나뉘어져있습니다. 흔히 알고있는 ESL코스라고 생각하면됩니다.



또한, 해당 프로그램을 통해 적극적인 학습자세와함께 미국 문화를 배우고, 대학 친구들을 사귈 수 있는 곳이기도합니다.


아래는 미국 노던 아리조나 대학의 Intensive English 프로그램 지원 절차입니다.



타지에서 새로운 생활을 시작하다보면 힘든 부분이 많은데요,
노던 아리조나 대학교에는 국제 유학생을 위한 센터가 마련되어있습니다.
이 곳에서 학업생활, 프로그램 등등 전반적인 생활에 대해 궁금한 사항을 물어볼 수 있습니다




■■ Center for International Education

미국 노던 아리조나 대학에 다니고있는 70개국 이상에서 온 1200명의 유학생들에게
학업 상담은 물론, 학교 근처의 그랜드캐니언과 같은 명소로의 여행을 이끌기도하며
다양한 국제 동아리 활동을 통해 리더쉽을 키울 수있는 프로그램을 주최하기도합니다.

장학제도, 학교시설 및 캠퍼스 활동, 학업 등 전반적인 부분에서 국제 유학생들에게 도움을 주고있습니다.



이러한 CIE (Center for International Education)의 노력으로
노던 아리조나 대학은 미국에서 5개의 대학만이 받은
Comprehensive Internationalization에 대해 2012 폴 심슨 상을 받기도했습니다.



공무원 어학연수에 관한 문의는 코코넷으로 연락주세요
E-mail: info@cocorenet.kr  Tel: 062)376-2533